冯周从虞少淳说出“three chi”开始就已经绷不住脸上的表情,低头看着英语书上憨态可掬的大熊猫。他之前只知道虞少淳英语不好,但是不知道他英语差到这种人神共愤的地步。
这惊为天人的翻译,好一个中式英语。
他毫不怀疑有朝一日虞少淳和外国友人素质交流的时候嘴里能直接蹦出“give you so lour see see”这种奇怪的句式。
等英语课下课,黎国豪笑得趴在虞少淳桌子边直不起腰:“虞总,three chi你是怎么想的?”
“我就想,”虞少淳翘着两条凳子腿向后仰,“不会不能空着对吧?我一个字一个字翻译过来连成一句话交差嘛。”
冯周从教导处把批完分好的卷子拿了回来,那群人又一窝蜂一样聚到了前面,争先恐后要看虞少淳的英语卷,比他本人还关心他的英语成绩。冯周面无表情地把那张特意放在第一个的卷子一抽,走到教室后面递给了虞少淳:“不想社死就自己拿着。”
虞少淳有些惊讶地看着他:“我以为你不会放过这个大好时机来嘲笑我。”
冯周微微一笑:“不怕,年级大榜会帮我嘲笑你的。”
虞少淳垮起脸看着他:“我真的没机会了吗?”
“你有机会的,”冯周说,“你把你的自信分点在学英语上,下次就考过我了。”
虞少淳本来就是个玩得开的,被那几个看热闹不嫌事大的软磨硬泡半天,最后还是破罐子破摔地把英语卷往桌上一拍:“要看自己看,拿走拿走,晦气!”
邰枚如获至宝地把卷子举起来:“下面我给大家读一下虞总震古烁今的中译英。”
他声情并茂地开始吟唱:“当卷子上说‘john看起来很英俊’时,高情商这么翻译:‘john looks like ’。”
虞少淳成功把他不要脸般的自恋投射到了英语卷子上。
“当卷子上说‘这个公园美得像天堂’时,高情商这么翻译:‘this ark beautiful like god's hoe'。”
冯周从听见“looks like ”开始憋笑,终于在这个god's hoe上直接破防,捂着脸倒在物理笔记本上,笑得肩膀一抖一抖的。