第3101章 神圣圆桌领域(三十三)

收集末日 晶晶小魔仙 1175 字 8个月前

“伊阿珀托斯!过来给瑞亚打个样!”

——

【提示:‘言论与人类始祖之神·伊阿珀托斯’捏塑出‘普罗米修斯(Prometheus)’和‘埃庇米修斯(Epimetheus)’】

我瞪着两个看上去不到三岁,正满地乱跑的小男孩,一时无语。

虽然这次捏出来的不是奥林匹斯神,但也不是人类。

这两个“二代泰坦”甚至没给我阻止的机会,在伊阿珀托斯的手刚刚碰到泥土的同时便直接诞生。

“并非凭空诞生”、“两两配合才能造人”、“成年前需要被照顾”,这兄弟俩确实能够适配所有词条,但细究起来完全不对。

好消息,等普罗米修斯兄弟动手,造出来的应该就是真正的人类了。

坏消息,等他们长到能理解什么是人以及如何造人还不知道要多久。

【泰坦本就生而知之,但这两兄弟是你亲自加的‘成长性’,现在才这么傻。】蠢系统说道。

‘不,他们长大后也一样傻。’

埃庇米修斯这个名字的含义是“后知之明”,可以理解为“马后炮”或者“事后诸葛亮”,即总是在把事情搞砸且不可挽回之后才发现自己其实从一开始就有机会阻止的。

其事迹之一便是造人时的愚行:他的兄长普罗米修斯捏人的时候顺便也捏出许多动物,交给他许多特性让他分,比如鹰的眼睛、豹的速度、狼的耳朵,熊的力量等,而结果,埃庇米修斯看着这个不错给一个,那个挺威猛给一个,结果忘记了给人类留一些,导致人类没有任何身体上的优势。

按照进化论,人类的身体优势原本可能确实存在,却因为长时间使用工具不用而退化了,但希腊神话的作者们又不懂这个。

其二的愚行则是把“潘多拉魔盒”交给潘多拉保管而没有锁住,导致无数灾祸被放出,希望被关在里面——虽然“盒子”是个翻译错误,其实是瓶子,但流传太广已经把原本的含义冲没了。

在这件事里面,盒子和灾祸什么的其实无关紧要,重点在于世间第一个女人潘多拉并非普罗米修斯的造物,而是火焰与锻造之神赫菲斯托斯(Hephaestus)奉宙斯之命为惩罚普罗米修斯盗火之举而打造的。

所以,普罗米修斯造人之后很长一段时间,在大地上行走的全是些俊男与猛汉……就很难评。