罗兰连忙行礼,将手中的书籍放在桌面上。

对方热情地招呼:“我是出版商乔瑟夫·斯科特尔。西蒙给我写信,说您这里有非常棒的书稿考虑出版。”

他口中的西蒙,自然是指西蒙·弗莱彻,朗博恩小村里的见习教士。

罗兰:……!

斯科特尔先生……难道竟是出版商吗?

“据我所知,弗莱彻先生给我推荐了一位,将手稿制成版画的制版画师。我确实不知道……”

这其中是不是有什么误会?

“可是他说的没错,制版对我来说也确实很容易哦,”斯科特尔先生说话十分风趣,“贝内特小姐,您要不要先将您的手稿让我看看?”

罗兰没有迟疑,将她随身带着的一束手稿取出来,双手轻推,送到斯科特尔先生面前。

那是一束用缎带系好的手稿——事实上也是罗兰发给朗博恩佃农们的“种田卡”:她没有专门将基蒂的画和玛丽修改过的文字分开,而是包在一起带来伦敦,此刻就一起送到了出版商的面前。

她的确考虑过,以后将在朗博恩指导佃农种田的内容结集,尝试出版——但却从来没想过会用她手里这套“种田卡”去试投。

因此罗兰表面看来平静且自信,心里却真的有十五只吊桶在打水,忐忑不已。

“唔……”