“他的确给了你真书。”太宰治轻声说道,“他把真正的书放在了你的肝脏里。”

那本被果戈里翻天覆地都找不到的书,太宰说,被陀思藏在了果戈里的肝脏里。

第113章 第113章

一个人,真的能把一本书藏进别人的肝脏里吗?

听上去惨绝人寰, 别人不可能, 但是陀思就很难说了。

他曾经切除了伊万感知疼痛的神经,使得伊万即使被打得面目全非, 也感觉不到丝毫疼痛。

伊万是他虔诚的信徒,但果戈里显然不是。

如果【书】真的藏在果戈里的肝脏里,那只能是陀思偷偷摸摸放的。

他是怎么做到的呢?

“这怎么可能?”中岛敦眼角抽动了一下,“异物进入肝脏里,人是会产生排斥而死的吧?”

太宰治摊了摊手:“费奥多尔是计划通。”

果戈里的表情先是震惊, 随即变得平静, 然后浑身颤抖地笑了起来。

“陀思君果然没有骗我。”他在空中一个漂亮的旋转,稳稳地立在了墙上, “他说把书交给我保管了, 原来是这个意思。真有意思啊。”

某种层面上来说,陀思妥耶夫斯基确实没骗人, 他指引我们来这里取书, 也确实把书的载体呈现在了我们面前。

“只不过, 源酱, 你真的敢从我的肝脏里取书吗?”果戈里手指指向了自己的胸腔,“这需要杀死我哦, 我们也是朋友吧。”

我冷冷地回道:“我们才不是朋友。”